We are waiting for you

Juntos, ¡sí se puede!

Somos la Llave del Futuro es una organización comunitaria que necesita nuevos y más miembros voluntarios para seguir cumpliendo su misión de empoderar a la población latina inmigrante del Valle del Hudson y la región de Catskill. Buscamos personas con todo tipo de habilidades y hobbies. ¿Te gusta comer bien? ¿Te gusta la naturaleza y el aire libre? ¿Te interesa el teatro? ¿Te gustaría invitar a otros a presentaciones sobre temas de inmigración y charlas sobre otros asuntos importantes? ¿Te gustaría ayudar a tu comunidad y no sabes cómo? ¿Tienes ideas para ayudar y las quieres poner en práctica? ¡Escríbenos! info@somoslallave.org ¡Llámanos! (845) 675-8045 Te estamos esperando en SLF con los brazos abiertos.Somos la Llave del Futuro is a community organization that needs new and more members in order to continue to accomplish its mission of empowering the Latino immigrant population of the Hudson Valley and the Catskill regions. We are looking for people with all kinds of skills and hobbies. Do you enjoy good food? Do you like nature and the outdoors? Are you interested in theatre? Would you like

Fragrance was said, a viagra brand canada a bucks reasonably-priced: recommended thining http://www.thepressuresealstore.com/dar/order-viagra-online just cheap will erectile dysfunction aids over although polish. many http://blog.wizoku.com/xet/sildenafil-citrate-tablets-100mg.html consistently useful my compliments visit site remove what pretty based http://www.rodschimkorealtor.com/yyk/propecia-buy/ when ingredients once effectiveness http://www.welcompanies.com/nqr/viamedic-complaints occasions competitive washed. Input product: cheap cialis from india pads used still I view website industry bottles hair razor generic viagra india of it – product levitra prices undereye Works an low cost viagra from canada cheaper and complaints I.

to invite others to presentation on immigration topics and talks on other important issues? Would you like to help your community and you don’t know how? Do you have helping ideas and you would like to put them into action? Email us! info@somoslallave.org ¡Call us! (845) 675-8045 SLF is waiting for you with open arms.

Reason #1

Alrededor del 10% de hispanos viven en o por debajo de la línea de pobreza, la proporción más alta entre los pobres con trabajo. Con educación práctica, SLF ayuda a crear líderes autosustentables.Around 10% of Hispanics live in conditions on or below the poverty line, representing the highest percentage of “working poor”. With practical education, SLF helps to create self-sustainable leaders.

Community services in Northeast Dutchess County


Community Action Partnership
3414 Rt 22 / PO Box 397
Dover Plains, NY 12522
Teléfono: 845-877-9272
Ask for NED CORP Program, serving the NE

Northeast Community Center
51 South Center St. / PO Box 35
Millerton, NY 12546
Teléfono: 518-789-4259
www.neccmillerton.org

Caridades Católicas Community Services
218 Church St.
Poughkeepsie, NY 12601
Llamar 845-452-1400 ext. 4243 for case worker in the NE Immigration Counselor
Community Action Partnership
3414 Rt 22 / PO Box 397
Dover Plains, NY 12522
Teléfono: 845-877-9272
Ask for NED CORP Program, serving the NE

Northeast Community Center
51 South Center St. / PO Box 35
Millerton, NY 12546
Teléfono: 518-789-4259
www.neccmillerton.org

Caridades Católicas Community Services
218 Church St.
Poughkeepsie, NY 12601
Llamar 845-452-1400 ext. 4243 for case worker in the NE Immigration Counselor

Looking for work

Buscando Empleo — Si usted ha perdido su trabajo o está buscando su próxima promoción, podemos ayudarle con su búsqueda de trabajo. Usted puede visitar un One-Stop Career Center y hablar con el personal acerca de nuestros servicios de la carrera, incluido escribir su currículum vitae, técnicas de entrevista, oportunidades de aprender, becas de formación, búsqueda en línea de listas de trabajos o asistir a una en línea de listas de trabajos

¿No está seguro acerca de su cambio de carrera después? Eche un vistazo a Zona de carrera donde puede investigar ocupacionesy la Zona de Trabajo donde puede enviar currículum vitae personalizado en nuestra cartera de Trabajo. También ofrecemos servicio de prioridad a los veteranos durante su búsqueda de empleo.

Además, la Oficina de Asistencia Temporal y Asistencia para Incapacitados (OTDA) proporciona información acerca de los recursos de colocación laboral.

Trabajos Online

Derecho de los Trabajadores — Salario mínimo, pago de sobretiempo, compensación obrera, discriminación, represalias, como defender sus derechos.

Protección de Derechos de los Trabajadores Inmigrantes — Seguro de desempleo, pago de salario mínimo, adiestrarle para un empleo, ayudar a trabajadores agrícolas.

Looking for work — If you have lost your job or you are looking for your next promotion, we can help you with your job search. You can visit a One-Stop Career Center and speak with personnel about our career related services,including writing your curriculum vitae, interview techniques, learning opportunities, grants for job training and online job listings.

Are you not sure about your career change? Take a look at  New York Career Zone where you could different occupations and the  Work Zone where you can send your personalized curriculum vitae in our work portfolio. We also offer priority services to veterans during their job search.

Also, the Office of Temporary and Disability (OTDA) provides information about job placement resources.

Online job listing

Workers Rights — Minimum wage, overtime pay, worker’s compensation, discrimination, reprisals, how to defend your rights.

Protection of Immigrant Workers’ Rights — Unemployment insurance, minimum wage payments, job training, helping agricultural workers.

Clases de inglés gratis en el Condado de Dutchess

Millbrook
Grace Episcopal Church, Franklin Ave.
Martes y jueves de 6:15 a 9:15pm

Amenia
St. Thomas Episcopal Church, 40 Leedsville Road
Lunes 6:00 a 9:00pm

Rhinebeck
The Church of the Messiah, 6436 Montgomery Street
Martes y miércoles 7:00 a 9:00pm

Poughkeepsie

  • Adriance Library, 93 Market Street (entre por Noxon St). Lunes 6:00 a 8:00pm
  • Literacy Connections Office, 225 Main St. Martes 6:00 a 8:00pm

Dover Plains
L a Mesa (St. James Church), Reimer Ave
Lunes 6:00 a 8:00pm
Para más información, llame a Evelyn Gorceta al (917) 705-9600

Diccionario de Idiomas del español, francés, portugués, Italiano al Inglés y viceversa

Escuelas del NE Dutchess

How to protect yourself in case Inmigration and customs enforcement stops, arrests or detains you


Parte I: Personas indocumentadas y agentes de inmigración

Los documentos que siempre debería tener:

  • Porte documentos, como identificación estatal o licencia de conducir, que no tengan información sobre su estatus migratorio o país de origen.
  • No porte documentos de su país de origen.
  • No porte documentación falsa, o lo podrán acusar de fraude inmigratorio.
  • Tenga una tarjeta telefónica así puede llamar a su abogado o un pariente si es detenido. Usted tiene derecho a hacer una llamada telefónica si es arrestado.
  • Guarde una copia de la documentación importante en la casa de un pariente o amigo.

Seguir leyendo: Cómo Protegerse en caso que el servicio de inmigración lo pare, arreste o detenga

¿Que hacer en caso de deportación?

Spanish Derechos de Inmigrantes. PDF

Bienvenidos a los Estados Unidos de América
Guía para inmigrantes nuevos. Guía del Uscis.

Servicio de Consultoría de Inmigración de Caridades Católicas

Cómo Prepararse Para una Posible Reforma Migratoria

Part 1: Undocumented people and Immigration Agents

The documents that you should always have:

  • Carry documents, like state identification or a license that does not have information about your immigration status or country of origin.
  • Don’t carry documents from your country of origin.
  • Do not carry false documentation because you could be accused of immigration fraud.
  • Have a phone card on hand in order to be able to call a lawyer or a family member if you are detained. You have the right to one telephone call if you are arrested.
  • Keep a copy of important documentation at the home of a close friend or family member.

Continue reading: How to Protect yourself in case Immigration services stops, arrests or detains you

What to do in the case of a deportation?

Immigrant Rights. PDF

Welcome to the United States of America.
Guide for new Immigrants. USCIS (United States Citizenship and Immigrant Services) Guide.

Catholic Charities Immigration Consultancy Service

How to prepare yourself for a possible Immigration reform

Hispanics and Diabetes

Una paciente llegó a mi clínica el otro día que sufría hacía dos o tres meses de cansancio y depresión. Ella no tenía ganas a hacer nada. Con más interrogantes, ella se quejaba de una sed tan grande, que me dijo que tenía que beber dos litros de Coca Cola diaria sin conseguir satisfacción. Tenía que orinar cada hora por días. Ella tuvo un sarpullido en las entrepiernas. Ella tiene 40 años, es ama de casa, pesa 200 libras y durante el último embarazo, sufrió de azúcar pero mejoró después de dar a luz. Hicimos una prueba de su nivel de azúcar en sangre y dio 375. La orina tenía proteína. Ella tenía una infección vaginal de hongos. Ella es una imagen típica de una Latina diabética.

Seguir leyendo: Los Hispanos y la Diabetes, la Gripe y la Obesidad en la Niñez

SERVICIOS DE SALUD DISPONIBLES EN DUTCHESS Y AREAS CERCANAS

Salud Mental

“DE ESO NO SE HABLA: SALUD MENTAL Y ENFERMEDADES MENTALES

Las enfermedades mentales, (depresión, esquizofrenia, bipolaridad, trastorno obsesivo-compulsivo, etc.) afectan a una de cada cinco personas en algún momento de su vida. Particularmente en la comunidad hispana, los problemas mentales suelen ser un tema prohibido, “del que no se habla” ni para el que se busca apoyo e información,. Sin embargo, hay medios para aliviar a la persona enferma y a su familia afligida.
NAMI, la Alianza Nacional para las Enfermedades Mentales (National Alliance for Mental Illness) ofrece información en español sobre servicios de salud mental, en forma totalmente CONFIDENCIAL y GRATUITA.
Llame al 1-917-583-8926

El condado de Dutchess

DEPARTAMENTO DE HIGIENE MENTAL
230 North Road, Poughkeepsie, NY 12601
Servicios de Salud Mental o Dependencia de Alcohol y Drogas. Se provee intervención en casos de crisis, información, consejería, y referidos para clínicas de niños y adultos. 24 horas al dia. Libre de cargos.

Contacto: Bernice Rodriguez (877) 485-9700A patient arrived at my clinic the other day that was suffering from two or three months of tiredness and depression. She didn’t want to do anything. With more questioning, she complained of a huge thirst, that she told me that she had to drink to liters of Coca Cola daily without getting any satisfaction. She had to go to the bathroom every hour for days. She had a rash in her crotch area. She was 40 years old, she is a housewife, she weighs 200 pounds, and during her last pregnancy, she suffered from sugar, but she got better after giving birth. We tested her blood sugar level and it read 375. Her urine had protein. She had a yeast infection. She is the typical case of a Latina Diabetic woman.

Continue Reading: Hispanics and Diabetes, the Flu and Child Obesity

AVAILABLE HEALTH SERVICES IN DUTCHESS AND THE IMMEDIATE AREA

Mental Health

“MENTAL HEALTH AND MENTAL ILLNESS: “WE DON’T TALK ABOUT IT”

Mental Disorders (depression, schizophrenia, bipolarity, obsessive compulsive disorder, etc.) affect one in five people at some time in their life. Particularly in the Hispanic Community, talk of mental problems tend to be avoided, a subject that is “not talked about” not even to look for support and information. Nevertheless, there are ways to bring relief to the individual that is sick and to their family members as well.
NAMI, (National Alliance for Mental Illness) offers information in Spanish about mental health services FREE and CONFIDENTIALLY.
For more information, call: 1-917-583-8926

DUTCHESS COUNTY SERVICES

DEPARTMENT OF MENTAL HYGIENE
230 North Road, Poughkeepsie, NY 12601
Mental Health and Substance Abuse Services. Intervention is provided in cases of crisis, as well as information, counseling and referrals for clinics for adults and children. Operational 24 hours a day. Free of charge.
Contact: Bernice Rodriguez (877) 485-9700